slideshow 1 slideshow 2 slideshow 3

You are here

Traduction commerciale / Marketing

Un message commercial se doit d'être rigoureux et de communiquer un message clair. Des documents marketing peuvent inclure des statistiques et des observations importantes au sujet d'un public cible. Le langage commercial présent dans toute traduction marketing peut parfois sembler déroutant, car il évolue au fil du temps et de la technologie, et voit apparaître de nouveaux mots en permanence.

Vous souhaitez exporter vos produits et services ? Que faire si votre public cible, vos vendeurs ou vos distributeurs ne parlent pas votre langue?

AdVirtua adapte vos efforts marketing et vous propose des documents commerciaux pertinents réalisés dans le respect de l'héritage culturel de l'audience, de la langue et du territoire ciblés.

Nous effectuons la traduction de nombreux types de documents marketing et commerciaux tels que :

Publicités
Brochures
Sites Web
Communiqués de presse
Enquêtes de satisfaction
Études démographiques
Stratégies marketing
Études publicitaires
Accroches
Slogans

AdVirtua dispose d'un réseau de traducteurs présents dans chaque pays, et travaillant dans leur langue maternelle pour toutes les traductions marketing, afin de conférer à donner votre message la nuance et la subtilité culturelle dont vous avez besoin pour réussir. Aucune information ne se perd ou n'entraîne de confusion dans la traduction de vos documents marketing.

Même les plus grandes marques doivent parfois faire face à des traductions erronées présentes dans les marchés de langue étrangère. Si votre message commercial ne s'imprègne pas des spécificités culturelles locales, il risque d'être totalement inefficace.

L'humour présent dans un message ou une publicité est parfois difficile à retranscrire et peut porter atteinte à votre marque et votre entreprise. AdVirtua prend en charge le stress et les soucis liés à de telles traductions commerciales.

Les traductions marketing effectuées par AdVirtua donnent à vos documents marketing un sens clair et une pertinence culturelle qui permettent de traduire votre créativité marketing en un véritable succès au sein des nouveaux marchés que vous souhaitez prospecter.

Nous sommes capables de retravailler des documents et fichiers créés sur tous les logiciels courants du secteur, sur Mac et sur PC :

QuarkXpress
InDesign
Pagemaker
Framemaker
Microsoft Publisher
Powerpoint
Illustrator
Photoshop, etc.

Notre engagement

Qualité de la traduction

Nous recrutons des experts spécialisés dans votre domaine, qui traduisent, relisent et vérifient vos documents afin de s'assurer que la traduction correspond aux normes de qualité en vigueur.

Nos traducteurs sont des professionnels expérimentés, qui sont soigneusement sélectionnés afin de garantir un travail de grande qualité.

Nos exigences minimales pour les traducteurs :

Diplôme de traduction de niveau universitaire
3 ans d'expérience professionnelle minimum
Membres des associations nationales de traduction
Linguistes de langue maternelle

Cohérence et fidélité de la traduction

Nous vous offrons un chef de projet dédié, un devis et un planning détaillés pour votre projet, ainsi qu'un rapport régulier de la progression de la traduction, en fonction de son volume.

Nous savons combien il est important de bien connaître la culture de chaque client potentiel. Nous savons aussi qu'une traduction fidèle aidera vos produits et services à être perçus comme les meilleurs sur le marché.

Nous construisons une mémoire de traduction spécifique dédiée à vos produits et services, grâce à l'utilisation de logiciels de traductions, afin de garantir une utilisation cohérente et fidèle des termes utilisés au sein vos différents projets. Ceci peut aussi contribuer à réduire vos coûts sur le long terme.

Vous exportez ? Pourquoi prendre des risques en laissant vos distributeurs internationaux gérer votre travail de traduction, alors que nous pouvons vous garantir fidélité, cohérence et qualité dans toutes les langues ?

Localisation technique

Pour le testing et la localisation de vos sites web et logiciels, nous nous adaptons à votre contenu technique ou informatique, qu'il s'agisse de HTML, Flash, PHP, SCORM...

Nos développeurs sont capables d'intégrer la traduction directement dans vos fichiers informatiques si nécessaire.

Pour le testing, nous offrons également des rapports de bugs en fonction des normes en vigueur dans le secteur, ainsi qu'une description détaillée de la nature du problème, et proposons des solutions adaptées.

Nos tarifs sont compétitifs et abordables, n'hésitez pas à nous contacter dès aujourd'hui pour obtenir un devis gratuit.

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer